If the overdue loan has obtained a grace period, the conditions and new maturity date of grace period shall be stated; 逾期借款获得展期的,说明展期条件、新的到期日。
No period of grace may be granted to the seller by a court or arbitral tribunal when the Buyer resorts to a remedy for Breach of contract. 如果买方对违反合同采取某种补救办法,法院或仲裁庭不得给予卖方宽限期。
Once the set period of grace with the threat to refuse acceptance has expired without effect, there is no longer entitlement to delivery. 一旦宽限期过后不能交付将影响买主购买,将不再有权利主张交付。
To give a debtor a period of grace or two weeks 'grace 给债务人两周宽限期或两周宽限
Should we be in arrears with delivery, the Buyer may set us a reasonable period of grace stating that it will refuse to accept the goods after expiry of such period. 如果我们不能按时交付,买主(顾客)可能会延长一定的交付期,如果这个宽限期(延长期)过后,我们还不能交付的话,买主将拒绝购买(接受)这些商品。
A period of grace of not less than six months shall be allowed for the payment of the fees prescribed for the maintenance of industrial property rights, subject, if the domestic legislation so provides, tothe payment of a surcharge. 关于规定的工业产权维持费的缴纳,应给予不少于六个月的宽限期,但是如果本国法律有规定,应缴纳附加费。